//01+038 きんぞくのヨロイをきた てきには ほのおは つうようしません。 あたまを うまく つかいましょう。 Врагам, носящим Металлические доспехи, Пламя нипочём. Используй голову! //002-033 まずは カギをさがしましょう。 このステージの どこかに かくされているはずです。 Сперва, давайте найдём ключ. Он должен быть спрятан Где-то на этом уровне. //03-040 このさき ちていの みずうみ Далее расположено Подземное озеро. //04-034 きんぞくのヨロイをきた てきも せなかは ガラあきですね У врага, хоть и заслон из Металлического доспеха, но На спине зияет прореха. //05-039 きみのたいせつな ともだち、 トンボのスパークスはげんきかな? おなかをすかせていないかな? Как там поживает твой Дорогой друг – стрекоза Спаркс? Не голоден ли он? «Верный друг» //06+036 たきびに ひをつけると まわりが あかるくなりますね。 なにか いみがありそうな きもしますが ざんねんながら なにもありません。 でも いいめじるしには なりますね。 Подожжёте костры, и Вокруг должно стать светлее. Казалось бы, в этом должен Быть какой-то особый смысл. К сожалению, ничего такого. Однако, это радует глаз. //07+037 このうえにいくには、ここから ジャンプしてもだめです。 もっとたかいところから グライドしてみましょう。 Не пытайтесь допрыгнуть Наверх отсюда. Спланируйте Туда с более высокого места. //08-041 でぐちは もうすぐ! ダイヤは ぜんぶ あつめましたか? Выход уже рядом! Удалось ли вам собрать все Драгоценности? //09-035 カギは みつけられましたか? ところで、どこにたからばこがあったか まだ おぼえてますか? このステージのさいしょのほうで みかけましたよね? Заметили ключ? Кстати, Ещё помните, где был сундук? Кажется, он попадался На глаза в начале уровня?