//01-191 「ビューティフル ガーデン」 せいめいを はぐくむ ドラゴンたちの すむ せかい。 うつくしい みずと、そらたかく そびえる「せいめいの き」が このせかいの ほこりです。 «Прекрасный Сад» – это мир, Где живут драконы, Взращивающие жизнь. Красивая вода и уходящее Далеко ввысь 'Древо жизни' – Гордость этого мира. //02-192/197 きけん! はいるな! Опасно! Не нырять! //03-193 でんげき ちゅうい! いせき はっくつ ちょうさちゅう! ОСТОРОЖНО, ЭЛЕКТРОШОК!яЗДЕСЬ ПРОХОДЯТяАРХЕОЛОГИЧЕСКИЕяИССЛЕДОВАНИЯ!я Осторожно, электрошок! Здесь проходят Археологические Исследования! «Осторожно, высокое напряжение»? //04-195 きけん! のぞくな! Опасно! Не заглядывать! //05-201 こういった かくれた ゲートを みつけるのも、また しれんなのだ。 Найдя эти скрытые врата, Вы нашли и новое испытание. //06-194 ここは、このさきにある 「せいめいの き」を たてまつる さいだんです。 Здесь алтарь почитания 'Древа жизни', Которое можно найти далее. //07-202 みぎ 「ブロークン バレス」 ひだり 「せいめいの き」 Справа – «Поломанная Дача», Слева – 'Древо жизни'. //08-196 「せいめいの き」 そらをとぶことのできるものだけが、 この きのうえにある ふしぎな せかいに いくことができると いわれています。 'Древо жизни'. Говорят, что только те, кто Умеют летать, способны Посетить прекрасный мир, Находящийся на вершине Этого дерева. //09-203 いせき いりぐち Вход в руины. //10-192/197 きけん! はいるな! Опасно! Не нырять! //11-198 いせき ちょうさちゅう Идет исследование руин. //12-199 いせき はっくつちゅう Идут раскопки руин. //13-200 スパークスは げんき? かいふくできるところで スパークスを げんきに しておきましょう。 Как здоровье Спаркса? Хотя Его и можно восстановить, Давайте стараться Его сохранить.