でんきぎしのベース Электрик База ありがとスパイロ。これでさ、ぜんぶのビリビリフェンス\がきえてさ、みんなさ、じゆうになれてさ、すっごく\よろこんでるよ!\おれいにさ、@4『マジックアイテム』@0あげるよ。ひつようだ\よね? どうぞ! Спасибо, Спайро. Теперь-то все электрические заборы-то исчезли и все-то освободились, как же я рад-то! Возьми в благодарность этот *"магический предмет"*. Он ведь тебе нужен? Пожалуйста! そうそう、@4ぜんぶのふうしゃ@0ってさ、こわしてみた?\@4スーパーダッシュ@0じゃないとこわれない@4カタ~いふうしゃ@0\もあったよね、ね? Ах ну да, ты *все мельницы*-то сломал? А то знаешь, есть такие *крееепкие мельницы*, что без *суперрывка* их и не разрушить. でんきぎしのカソード Электрик Катод ねえねえスパイロさあ、@4ドロボマジン@0たちがさ、@4カミナリ@0\@4いし@0をぬすんでいっちゃうからさ、はつでんきがうごか\なくなってさ・・・こまってるんだよぉ。\ドロボマジンがでてきたらさ、ほのおでやっつけちゃってさ、\@4カミナリいし@0をひろってさ、@4はつでんきのねもと@0にハメ\こんでよ~ぉ、おねがい~!&[かみなりいしを、はつでんきにはめこんでください&[ドロボマジンをたおしてください Эй-эй, Спайро, *воры-джины*-то украли *громовые* камни и выработка электричества-то прекратилась... беда-беда. Когда воры-джины-то появятся, ты им-то наподдай, да *громовые камни*-то собери и вставь в *постаменты генераторов*, прошу тебя!&[Вставьте громовые камни в генераторы&[Одолейте воров-джинов ありがとう、スパイロ。これ、カミナリいしのなかに、\まぎれこんでてさ。・・・あげるよ! Спасибо, Спайро. Это-то затерялось среди громовых камней. Держи! @4カミナリいしをはつでんきにハメる@0とさ、それにつられて\@4ドロボマジン@0があらわれるのさ。あのよくひびく、わらい\ごえが、だいっキライなんだ。&[ドロボマジンを10にんたおしてください Как *поместишь громовые камни в генераторы*, то тут как тут и *воры-джины*-то явятся. Ох как же я ненавижу слышать их пронзительный смех...&[Одолейте 10 воров-джинов ありがとう、スパイロ。ドロボマジン10にん、ぜーんぶ\たおしたんだね。じゃこんどはさ、@4カミナリいしをさ@0、\はつでんきにハメこんで。ぜんぶだよ!&[すべてのカミナリいしを、&はつでんきにはめこんでください Спасибо, Спайро. Ты завалил всех 10 воров-джинов. Ну теперь-то вставь оставшиеся *громовые камни* в генераторы.&[Вставьте все громовые камни в генераторы でんきぎしのグリッド Электрик Сетка ココさ、ココさ! このへやにさ、メインスイッチがさ、\あるんだよ。あと、もうすこしさ。はやくはやく! Сюда, сюда! Переключатель-то в этой комнате-то. Ещё немного. Быстрей-быстрей! ふぅ~。これでさ、ギアマジンにさ、なやまされなくてす\むとおもえばさ、カンシャのきもちでいっぱいだよ。\おれいにこのピカピカの@4『オーブ』@0をさ、キミにあげるよ。\きかいのあいだにさ、はさまってたんだよ。・・どうぞ! Ухх, теперь заживём! Словами-то не выразить как я тебе-то благодарен за избавление от докучливых механов. В благодарность-то я даю тебе эту сверкающую *"сферу"*. Она была зажата машинами. Прошу прими! でんきぎしのアノード Электрик Анод ねえねえきいてよ! あそこの@4ギアマジン@0とは、むかし\から、なかがわるいんだけどさ、さいきんあいつら、ツケ\あがっててさ、きょうなんか、@4ビリビリフェンス@0でボク\たちがとおれないように、イジワルするしさ・・・。\・・・スパイロ~、たすけておくれよぉ! Эй, эй, послушай! С теми *механами* мы уже давно не в ладах-то, но недавно они совсем обнаглели, а теперь-то и вообще, разделили нас *электрическими заборами* и ох как издеваются-то... Спайро, спаси нас! まめちしきなんだけどさ、@4メタルのぼうぐ@0をみにつけた\てきにはさ、ほのおはきかないしさ、@4たいあたり@0しかない\んだよね、たぶん。 К справке, если заметишь врагов, нацепивших на себя-то *металлическую защиту*, то знай, что кроме *тарана* против них-то ничегошеньки не сработает, наверное. ボクはよくみえないんだけどさ、そこらに@4「しんくうかん」@0\がおちてるハズだしさ、それで@4ビリビリもなくなる@0しさ、\・・・どうにかしておくれよぉ! Хоть мне отсюда и не видно, но должно быть там-то упала *"лампа"*. Она-то должна убрать ток... сделай что-нибудь! でんきぎしのエミッタ Электрик Эмиттер スパイロ、ひょっとしてさ、ふうしゃのハネにのってさ、\ここまできたんだよね? すごいよ。ぜったいギアマジン\のこうじょうさ、とめちゃってね! わかんないコトが\あったらさ、いつでもきいてね。・・・おまもりとして、\この@4『オーブ』@0をあげるよ! Спайро, ты случаем-то не на лопасти мельницы-то сюда добрался? Поразительно. Да мы так у механов-то все фабрики остановим! Если что непонятно - спрашивай. А ещё, прими эту *"сферу"* как оберег! つぎのふうしゃはさ、すっごくとおいよ! グライドの\さいごにさ、@4「ホップ」@0をつかわなくっちゃさ、ぜったい\とどかないよ。@4ホップ@0は、ギリギリまでグライドしてさ、\さいごに}@4ボタン@0さ。 Следующая-то мельница ох как далеко! Только с *"подскоком"* в конце скольжения-то у тебя может что-то выйти. *"Подскок"*-то это когда лишь в самом-самом конце скольжения нажимаешь }. わすれないでよ! ふうしゃ@4ギリギリ@0でさ、}@4ボタン@0を\つかうんだよ。@4ホップ@0をつかわないとさ、ぜったいむこう\にはさ、わたれないんだよ。&[グライドとホップをつかって、&ふうしゃのハネをわたってください Не забывай! Нажимай } у самого края мельницы. Без *"подскока"*-то дальше тебе никак не перебраться.&[Используя скольжение и подскок пересеките лопасти мельницы でんきぎしのコレクタ Электрик Коллектор スパイロ! よくこんなトコまでさ、これたもんだね。\スゴいよ! ・・・むこうにみえる@4でっかいたてもの@0がさ、\@4ギアマジンのこうじょう@0でさ、ボクらがいっしょけんめい\つくったデンキをさ、ぬすんでてさ・・・\・・・どうにかしておくれよぉ!&[グライドをつかってこうじょうにいってください Спайро! Как здорово, что ты сюда-то добрался. Невероятно! То *огромное здание* напротив, это *фабрика механов*. Она-то и крадёт ту энергию, что мы производим с большим трудом... Помоги нам!&[Проникните на фабрику используя скольжение @4ギアマジンのこうじょう@0にいくにはさ、まず@4ふうしゃの@0\@4ハネ@0にのってさ、つぎにこうじょうの@4うごくカベ@0に、\のらなきゃいけないんだよ。&[グライドをつかってこうじょうにいってください Для того, чтобы попасть на *завод механов*-то, тебе вначале-то нужно преодолеть *лопасти мельницы*, а потом-то и *движущиеся стены*.&[Проникните на фабрику используя скольжение