マネーバッグ Толстосум いやいやスパイロさま! おダイヤもちのアナタさまに、\またも、みみよりなジョウホウをもってまいりました・・。\@4「カベのぼり」@0でございますよ! アナタさまほどの、\ゆうめいなかたは、みなさんおぼえていらっしゃいますよ。\いかがですか? ・・・も~ちろん、おダイヤはいただき\ますが、イーヒッヒッヒ。&ダイヤ500コで、カベのぼりをおぼえますか?&もってけドロボー!&はらいたくな~い・・・ Ох-ох, дорогой мой Спайро! Для тебя, у кого всегда водятся самоцветы, у меня вновь имеется полезная информация. *"Карабканье по стенам"*! Ведь все помнят о знаменитостях как ты. Что надумал? Само собой, нужны самоцветы, и-хи-хи-хи.&Научиться карабкаться по стенам за 500 самоцветов?&Держи, ворюга!&Я не хочу платить... ホントにおトクなかいものですよ! ちょうどそこにある\ような、カベに@4ハシゴのもよう@0がついているトコロが\あったら、@4ジャンプ@0でつかまるんでございますよ。\@4ほうこうキー@0で「のぼりおり」もかのう。ジャンプ\だってできちゃいます。・・どうです、おトクでしょう?\イッヒッヒ。 Это реально полезный навык! Ведь если тебе встретятся стены с *лестничным узором* как тут, то *прыгнув* на них ты сможешь за них ухватиться, затем *кнопками направления* "подниматься и спускаться", а прыжком - отцепляться. Ну как, это дельный навык, а? И-хи-хи. わかりました。あとでまたいらしてください。\でも、@4「カベのぼり」@0をおぼえれば、もっとも~っと、\おダイヤをあつめられるから、けっきょくはおトクなんで\ございますがねえ。\・・・そして、もっともっとしぼりとれるってね・・・。\・・・いや、おまちしております。イーッヒッヒッヒ。 Понятно. Приходи ещё. Ведь если ты научишься *"карабкаться по стенам"*, то сможешь собрать много-премного самоцветов. А затем я смогу их у тебя отжать... эээ, в смысле, я буду тебя ждать. И-хи-хи-хи. ケッ、ダイヤがたりないな。ムダづかいばかりしてるから、\@4カベのぼり@0のひとつもおぼえられないんだ。もうすこし、\おダイヤをためてきな!&[「カベのぼり」には、ダイヤ500コひつようです。 Гх, самоцветов недостаточно. Занимаясь глупостями ты никогда не научишься *карабкаться по стенам*. Накопи побольше самоцветов!&[Чтобы научить "карабкаться по стенам" нужно 500 самоцветов よろしいですか? のぼれそうな@4「もよう」@0があったら、\とびついてみてください。 Нравиться? Если заметишь что-то *"выглядящее"* так, словно по этому можно вскарабкаться, прыгни туда. @4ほうこうキー@0で、いどう。@4ジャンプ@0で、とびおりるコト\だって、できますよ。・・・そうそう、となりのハシゴに\とびうつるには、@4よこにジャンプ@0でございます。 Передвигайся по лестнице *кнопками со стрелками*, а чтобы спуститься с неё - *прыгни*. ...чуть не забыл, ведь чтобы перепрыгнуть на соседнюю лестницу, достаточно *прыгнуть вбок*. エローラ Элора ねえ、スパイロ!\・・ウワサなんだけど、@46つの『オーブ』@0をもっていると\あらわれる、@4ヒミツの「じょうしょうきりゅう」@0が、ある\らしいわ。さがしてみて! Эй, Спайро! Это всего лишь слух, но говорят, что собрав *6 "сфер"* появится *тайный "восходящий воздушный поток"*. Поищи сферы! やったわね! ・・・スパイロがあつめた@4『オーブ』@0が\@4「じょうしょうきりゅう」@0をよびだしたわ。すっご~い! Молодец! Собранные тобой *"сферы"* вызвали *"восходящий воздушный поток"*. Потрясающе! @4リプトー@0は、つぎつぎとおしろをうばっていくわ。はやく\リプトーをやっつけて、スパイロ! *Рипто* захватывает замки один за другим. Спайро, поскорее наподдай Рипто! スパイロ、まだあなたが@4『マジックアイテム』@0を\あつめてないくにに、つれてってあげよっか? どう?&トーゼン、いくわよね?&いくよ!&いかないよ・・・ Спайро, мне тебя проводить в те края, где ты ещё не собрал *"магические предметы"*? А?&Ты ведь пойдёшь?&Иду!&Да не надо... オッケー! ゲートにつれてってあげる。きて! Вот и славно! Я сопровожу тебя до врат. Идём! それじゃあ、またあたらしいくにいきたくなったら、\アタシをさがしてね! Ну чтож, если снова захочешь посетить новые края, то найди меня! マネーバッグ Толстосум スパイロさま!\・・・@4でんせつの「ゲート」@0をくぐってみませんか?\でんせつによると、ここにはかくされた@4ゲート@0があって、\そしてでんせつによると、ワタシが、その@4ゲート@0をだす\ほうほうをしっていて、し・か・も、ワタシのフトコロ\ぐあいによって、@4ゲート@0があらわれるかどうか、きまる\そうなんですよ。いやもう、でんせつサマサマですなあ。\いかがですか? おダイヤをはらってでんせつをたいけん\しませんか? イーヒッヒッヒ。&ダイヤを400コしはらいますよね?&オッケー! ワクワクするなあ。&うさんくさすぎるよお・・ Спайро, дорогуша! Не хочешь пройти сквозь *легендарные "врата"*? По легенде, здесь скрыты *врата*, а ещё по легенде я знаю как эти *врата* отыскать. Од-на-ко, как бы решить мою проблему с финансами... Ну же, легенды разные бывают. Так как? Поведать легенду за самоцветы? И-хи-хи-хи.&Заплатить 400 самоцветов?&Ладно! Не нервничай.&Больно подозрительно... おありがとうございます~!\・・・でんせつのゆうしゃ・スパイロさまが、でんせつの\しょうにん・マネーバッグのたすけをかりる・・・てな\ものがたりですな。イーッヒッヒ。 Большое спасибо! Это сказ о легендарном герое Спайро и помогшем ему легендарном торговце Толстосуме... И-хи-хи. おや? ゲートをくぐらない? ・・・ぜったい、ソンは\させませんのにねえ。\・・・サイフのヒモがカタいね、どうも・・・。\いやいやケッコウでございます。また、おいでください。\イッヒッヒ。 Что такое? Не можешь пройти в врата? Но я ни капли не врал. Ну чтож, не нужно было разбрасываться деньгам... Это ведь так очевидно. Приходи ещё. И-хи-хи. え? おダイヤがたりない? たった1かいだけはらえば、\つかいほうだいだってのに?\・・・あーあ、ダメだダメだダメだ。ダイヤもってない\ヤツばっかりじゃ、しょうばいになりゃしねえや!&[ゲートをひらくには、ダイヤ400コがひつようです Что? Нехватает самоцветов? Один раз уступишь и это уже навсегда. Ох нет-нет-нет-нет-нет. Я не имею дел с теми у кого нет самоцветов!&[Чтобы открыть врата нужно 400 самоцветов このあいだも、トリに、ぶきやバクダンをしこたま\うったのに、おダイヤをはらいやがらねえ! Между нами, птицы купили у меня тучу оружия и бомб, но не заплатили не самоцветика! エローラ Элора @4リプトー@0と@4ガルプ@0が、このしたのおしろにかくれてるわ!\そこにいくには@414コの『マジックアイテム』@0がひつよう\なんだって。あつめて、スパイロ! *Рипто* и *Галп* скрываются под этим замком! Для того, чтобы туда попасть, нужно *14 "магических предметов"*. Собери их, Спайро! やるわね、スパイロ! @4『マジックアイテム』@0は、14コ\そろったし、いよいよ@4ガルプ@0とたいけつね!\・・・どう、ココロのじゅんびはできた?&ガルプとたいけつ、するわよね?&いつでもいいよ!&ちょっとだけ、まってて・・・ Тебе удалось, Спайро! Собрав 14 *"магических предметов"* ты наконец можешь сразиться с *Галпом*! Ты собрался с духом? そこの@4「あな」@0は、@4ガルプ@0のどうくつにつづいているわ。\がんばって!\・・そうそう、さっきてなずけたトリたちに、@4アイテム@0を\はこばせるようにするわ。たたかいのあいだ、やくにたつ\ハズよ。わすれないでね、スパイロ! Та *"дыра"* выходит в пещеру *Галпа*. Постарайся. Ох, ещё кое-что, во время боя птицы, недавно перешедших на нашу сторону, будут скидывать тебе *предметы*, которые должны помочь в битве. Не забудь об этом, Спайро! スパイロ、まだあなたが@4『マジックアイテム』@0をあつめて\ないくにに、つれてってあげよっか? どう?&「いかない」なんて、いわないわよね?&いくよ!&「いかない」っていわせて・・・ Спайро, тебя проводить в края, где ты ещё не собрал *"магические предметы"*? А?&Ты ведь не скажешь "не пойду"?&Пойдём!&Скажу "не пойду"... オッケー! ゲートにつれてってあげる。きて! Хорошо, пойдём к вратам. За мной! それじゃ、またあたらしいくににいきたくなったら、\アタシをさがしてね。 Ну чтож, если снова захочешь посетить новые края, то найди меня. いいわ、いつでもきてね、スパイロ。 Хорошо, я всегда готова, Спайро. マネーバッグ Толстосум さあさあ、スパイロさま! @4ボーナスステージ@0で\ございます。にゅうじょうりょうは、もう、げきやす。\やりますよね? ヘッヘッヘッヘ。&ダイヤ100コで、ボーナスステージにいきますか?&それくらい、やすいやすい!&いきたくないなあ・・・ А вот и ты, Спайро! А тут ведь есть *призовой уровень*. Входная плата невероятно низка. Готов заплатить? Хе-хе-хе-хе.&Пойдёшь в призовой уровень за 100 самоцветов?&За такие деньги-то, иду!&Не хочу... いやいや・・・。さすがに、ごじぶんにじしんをもって\いらっしゃる! たーんとかせげば、にゅうじょうりょう\なんて、すぐとりかえせますよ、イッヒッヒ。 Вот... Как и ожидалось, ты уверен в себе! Если хорошо там подзаработаешь, то покроешь входную плату. И-хи-хи. あれ、おやめになる? ・・・よわむしめ!\・・・またおこしください! イヒヒ。 Что? Отказываешься? Слабак! Приходи ещё! Ихихи. これっぽっちの「にゅうじょうりょう」もはらえないのか!\ケッ。どうせおまえのコトだから「ファーン」のカワイコ\ちゃんと、パーティであそびすぎたんだろ? オンナのコ\には、よわそうだからな、オマエは!&[ダイヤを100コ、かせいできましょう Не можешь заплатить даже такую "входную плату"?! Хм. Наверное ты слишком много веселился на вечеринках с той милой "фавночкой"? Ты её не достоин!&[Наберите 100 самоцветов スパイロさま、がんばってください!\・・・せいぜいかせいでくれよな。 Ну же, поднажми, Спайро! Насобирай побольше! マネーバッグ Толстосум スパイロさま! そちらのおしろに、はいりたくはありま\せんか? ・・・いえいえ、おダイヤはケッコウです!\・・・といいたいトコロですが、「てすうりょう」だけ、\いただければ・・・ハイ。いかがでしょうか?&ダイヤ400コで、おしろにはいりますか?&うん、おねがい!&てすうりょうにしちゃ、たかすぎ Спайро! Не желаешь попасть в тот замок? Благодаря самоцветам конечно же! Только заплатив "комиссионные"... можно попасть в столь желанное место. Что скажешь?&Войдёшь в замок за 400 самоцветов?&Да, пожалуйста!&Комиссионные слишком высоки あの@4「ゲート」@0をとおりたいなんて、ものずきな・・・あ、\いやその・・おめがたかいおきゃくサマが、いらっしゃる\なんて、おもいませんでした。いやいや、この、かいもの\じょうず! ・・・でございますですよ。イッヒッヒッヒ。 Любопытно, куда же ведут *"врата"*... хотя столь почётный гость как ты об этом наверное не думает. Но ведь это стоящая покупка! И-хи-хи-хи. まあ、スパイロさまのおダイヤですから、つかいみちは、\ごじゆうですがね・・・あ~あ、あそこには、おダイヤが\た~くさんねむっているのになあ・・・。 Ты так легко распоряжаешься самоцветами... А там их ещё мнооого... はん? ダイヤがない? ・・なんだ、それじゃワタシが\ムダづかいさせてるみたいじゃないか! ワタシがオマエ\のために、どれだけソンをかくごで、いろいろつくして\やってることか! とにかくダイヤをあつめてこい!&[おしろにはいるにはダイヤが400コひつようです Ась? Нет самоцветов? Ты что, дурака из меня делаешь?! Я так разорюсь из-за тебя! В любом случае, марш собирать самоцветы!&[Чтобы попасть в замок нужно 400 самоцветов では、ごゆるりと・・・@4リプトー@0のヤツにあったら、\マネーバッグのダイヤだけは、みのがしてくれと、\おつたえくださいな。ヒヒヒ。 Ну как пожелаешь... Если увидишь *Рипто*, передай, чтоб он не трогал мои самоцветы. Хихихи. はかせ Профессор スパイロくん、このトビラをじゅうりょくにさからって\あけるためには、@4『オーブ』@0のチカラがもちっとひつよう\なのじゃよ。・・・@4『オーブ』@0をあつめて、またもどって\くるのじゃ!&[トビラをあけるには、オーブが8コひつようです Спайро, чтобы противодействовать силе тяжести этой двери, потребуется сила *"сфер"*. Возвращайся как соберёшь их!&[Чтобы открыть дверь нужно 8 сфер @4『オーブ』@0のチカラは、だいちのチカラ! できるだけ\おおく、あつめるのじゃ。\ワシのけいさんによれば、ひとつのくににはすくなくとも\@42つの『オーブ』@0が、かくされているようじゃからな。 Сила *"сфер"* это сила земли! Собери их так много как только сможешь. По моим расчётам в одном краю их насчитывается как минимум 2. おお、スパイロくん。けいさんけっかがでたわい!\このトビラのシツリョウと@4『オーブ』@0のチカラをくらべる\とじゃな・・・おお、ちゃんと@4『オーブ』@0をもってきとる\じゃないか。それだけあれば、このトビラなんぞ、いとも\カンタンにあくわい!&[8つのオーブのちからで、トビラがひらきます О, голубчик Спайро. Я получил результат вычислений! Сравнив характеристик этой двери и *"сфер"*... эмм, тебе нужны ещё *"сферы"*. Так дверь должна запросто открыться!&[Дверь открывается с помощью 8 сфер みちあんない Гид ここは、@4「オータムキャッスル」@0。\2ばんめのホーム・ステージです。ここからも@4『ゲート』@0を\つかって、いろいろなくにへ、いったりきたりできます Это "*Осенний замок*", второй домашний уровень. И здесь, через "*врата*" можно попасть во множество краёв. かんこうガイド Тургид なまえ @4マイナスランド@0\じゅうにん @4ボーンぞく@0\ みどころ @4こおりのどうくつ@0\ どうぶつ @4ここだけにすむ「ユキヒョウ」@0 Название *Морозный край* Жители *семейство Бонов* Красоты *ледяные пещеры* Животные *уникальный "снежный барс"* かんこうガイド Тургид なまえ @4バッドランド@0\じゅうにん @4ボーンぞく@0\ みどころ @4ホネホネダンス@0\とくちょう @4アツ~い「ようがん」がながれるカコクなむら@0 Название *Остров невезения* Жители *семейство Бонов* Красоты *костяной танец* Особенности *суровая местность, где течёт горячая "лава"* かんこうガイド Тургид なまえ @4フロートポート@0\じゅうにん @4ドリーぞく@0\ みどころ @4じょうききかん・そらとぶフネの、はっしん@0\とくちょう @4そらにうかんだ「みなとまち」@0 Название *Парящий флот* Жители *птыцы* Красоты *парогенераторы запускающие корабли* Особенности *парящий в воздухе "портовый город"* かんこうガイド Тургид なまえ @4スライムランチ@0\じゅうにん @4ブラバーぞく@0\ みどころ @4アリクイウシぼくじょう@0\ ぼしゅう @4カベのぼりのできるワカモノもとむ!@0 Название *Склизкое ранчо* Жители *семейство Брава* Красоты *пастбище муравьедокоров* Приглашаются *умеющие карабкаться по стенам!* かんこうガイド Тургид なまえ @4ホットハタビアン@0\じゅうにん @4ハタビアン@0\  グッズ @4ハタビアのペナント@0\ どうぶつ @4いたずらザル・ハタビアラクダ@0 Название *Жаркая Флагляндия* Жители *Флагийцы* Товары *Флагийские пенанты* Животные * верблюды, шаловливые обезьяны* かんこうガイド Тургид なまえ @4ミュージカヒルズ@0\じゅうにん @4オンガクずきのファーンぞく@0\ みどころ @4ミュージカテンプル@0\ ちゅうい @4ガンセキをこわすには、ヘッドバット@0 Название *Музыкальные холмы* Жители *фавны, любители музыки* Красоты *музыкальный храм* Предостережения *удар головой крушит скалы* かんこうガイド Тургид なまえ @4マグマコーン@0\じゅうにん @4パーティずきのファーンぞく@0\ みどころ @4かざんのフタ@0\      @4ファーンたちのつくった、パーティのシカケ@0 Название *Магмавый пик* Жители *фавны, любящие вечеринки* Красоты *крышка от вулкана*, *штуковины для вечеринки* かんこうガイド Тургид なまえ @4オアシスドーム@0\じゅうにん @4カヴァぞく@0\ みどころ @4グレート・マザー・ツリー@0\  グルメ @4パワーまんてんの「キイチゴ」@0 Название *Подкупольный оазис* Жители *бегемоты* Красоты *великое древо* Гурманам *полная силы "малина"* みちあんない Путеводитель あしもとちゅうい!\このさき@4「アイス・スピードウェイ」@0。 Смотрите под ноги! Впереди *"Ледяной спидвей"*. ようせいのヒント Феины подсказки @4ガルプ@0のいばしょは、すぐそこですわ!\たちどまらないで、いそいで! *Галп* живёт рядом! Не останавливайтесь, поторопитесь! ようせいのヒント Феины подсказки ここは、@4オータムキャッスル@0で、いちばんたかいばしょ。\ここから@4グライド@0すれば、どんなとおくにでも、いけますの。 Это наивысшее место "Осеннего замка". Кто знает как далеко можно улететь, если *спланировать* отсюда... ようせいのヒント Феины подсказки ここには、「ゆうき」がないとこれないから、@4リプトー@0には\ムリですわね! ・・・これで@4『オーブ』@0もあんしんですわ。 Поскольку сюда не добраться тем, у кого нет "мужества", не опасайтесь *Рипто*! Так что и *"сферы"* здесь в безопасности. さぎょういんのメモ Напоминание от рабочего こっちがわは、カベをなおしたぜ。\あと、もうはんぶん! Я починил стену с этой стороны. Осталась ещё половина!