M I S S I O N 0 5 BROKEN TRUCE 「停戦協定破棄」 (Расторжение соглашения о мире) 作戦場所 : WAIAPOLO MTS. ミッション開始前 NVS [進化するニューコム]  キャスター(Эволюция Neucom)  このようにニューコムの先端技術は、  今までゼネラルリソースにとって  苦手とされてきた  バイオ・テクノロジー、  ナノ・テクノロジーの実用化、  世界規模での  エレクトロスフィア環境の整備、  そして、宇宙開発への  積極的な着手によって、  確実な力を生み出していった……。 C точки зрения General Resource, авангардные технологии Neucom до сих пор были слабы в области практического использования био и нанотехнологий, но подготовка области электросферы в мировом масштабе, а затем пролучение положительных результатов в космической отрасли породили реальную силу... PARK[SARF各員へ]メ  パーク(Каждому члену SARF)  このメールは、SARFのメンバーにのみ  送信されている。  注意して聞いてほしい。  昨日の協定は、現時点で破棄された。  我々の得た情報によると  すでにゼネラルは、協定の隙をつき、  ニューコムを一気に攻めるようだ。  クラークソン代表が心血を注いだ  協定をこのように無視した暴挙は、  UPEOとして見逃すわけにはいかない。  そこでSARFの出番となる。  今まで以上の活躍に期待する。 Это письмо отослано только членам SARF. Слушайте внимательно. Вчаршнее соглашение в нынешней момент разорвано. Судя по полученной нами информации General уже нашёл бреш в соглашении и собираются напасть на Neucom. Представитель Кларксон был крайне разочарован тем, что проигнорировали соглашение и дело не в том, что это проглядела UPEO. Настала очередь SARF. Ожидаем от вас прежней активности. ERICH [結局、戦闘かよ!]フ  エリック(Всё-таки война!)  まったく、司令らしいやり口じゃないか。  もともとUPEOは、  ゼネラルの下請けみたいな  仕事ばかりしてたくせに。  そのくせニューコムにもいい顔は、  しておきたいんだって事だろ。  なぁ……本当の戦争屋は、  どこにいるのかって事を俺達  もっと考えた方がいいのかな? Действительно, неужэли это приказ командующего? Несмотря на то, что изначально UPEO работало по договору лишь с General. Nеucom должно быть рады. Э... Стоит хорошенько подумать над тем, кто же настоящий зачинщик конфликта, при таком положении дел? ブリーフィング   停戦協定にもかかわらず、   ゼネラルリソースの部隊が   ニューコム側の基地に対し、侵攻を開始した。   停戦を維持するためにも、   両軍間の交戦は絶対に回避せねばならない。   ニューコム航空基地の防衛にあたれ。 Несмотря на мирное соглашение, войска General Resource начали вторжение на территорию Neucom. Для сохранения мира, оба войска должны избежать сражений. Защитите авиабазу Neucom. ミッション開始      INTERCEPT エリックが敵をロックオン  ERICH  敵発見!Враг обгаружен! 地形に機体が接触する  FIONA  ちょっと……しっかりやってよね。Немного... давай. 3分未満で一次ターゲットを全滅  COMMANDER  航空基地と飛行部隊の防衛は  ほぼ完了した。  しかし、  増援部隊の接近を確認している。  作戦を変更し、  この増援部隊の侵攻を阻止せよ。 Защита авиабазы и военно-воздушных войск почти окончена. Но, обнаружено подкрепление. Цель операции меняется. Перехватите и устраните это подкрепление.      UPDATE TARGET  ※二次ターゲット出現 二次ターゲット全滅   MISSION ACCOMPLISHED 3分以降に一次ターゲット全滅   MISSION OVER デブリーフィング  作戦は成功だ。   両軍の衝突は回避された。 Операция удачна. Удалось избежать столкновения войск. ミッション終了後 MISSION ACCOMPLISHEDの時 FIONA [SARFって……]メ  フィー(О SARF...)  こんな事って……  ほんとはあなたに言うべきじゃ  ないのかもしれない。  でも、聞いて欲しかったから。  私、今SARFがやっている事は、  どこかおかしいと思う。  私たちが維持するべき治安は、  こんな表面的な戦いだけで  解決なんて出来ない。  もっと、ずっと大きな、  まだ見えてはこない……  うまく説明できないんだけど、  誰か別の――。  いい……忘れて。 Такое дело... Возможно, я не должна Вам этого говорить. Но, если хочешь - слушай. Сегодня я вошла в SARF, это так забавно. Мы должны хранить порядок, в войне в которой не можем принять никаких решений. Более того, многого всё ещё не видно... нет нормального объяснения, но кто-то другой... Ладно... забудь. MISSION OVERの時 ERICH FIONA [私達の立場は?]フ  フィー(Наше положение?)  ねぇ、ニューコムの次はゼネラル……。  誰が私たちにとって本当の敵?   エリック  そうやって、どっちも自分が可愛いから  こっそり色々やるのに、  外面の平和を守ってる  俺達みたいな組織が必要だって事。  そうそう、世間が言うように  UPEOはハリボテの虎なんだろ。   フィー  理想だけの治安維持なんて  誰がほしいと思う?   エリック  さぁね。   フィー  ほんと、考えても無駄ね。 Фиона: Эх, сначала Neucom, затем General... Кто наш настоящий враг? Эрик: Тем самым, пока они оба делают что им взумается, наша организация необходима для сохранения внешнего мира. Кстати, в народе UPEO называют бумажным тигром. Фиона: Как думаешь, кто-нибудь хочет лишь идеального порядка? Эрик: Я не знаю. Фиона: Действительно, не стоит даже думать об этом.