1-4(Toasty)[ワンダー・パンプキン] 

|050|Начало.
「グリーン ガーデン」のせかいを
しはいする いだいなるボス
「ワンダー・ポンプキン」さまに
おあいになりたいかたがたは
こちらです
このさき 500メートル

Мир "зелёных садов"
Контролирует великий босс
(Господин)"Удивительная тыква"
Желающая осквернить на своём пути
Это место
500 метров вперёд
(Предпоследние 3 строки можно перевести аж так(при вежливой речи):
(Господина)"Удивительную тыкву"
Встретить желающие господа/по_дороге/попутно
Сюда
Вся эта двусмысленность сильно влияет на суть и требует большего времени на анализ)

Мир "зелёных садов"
Контролирует великий
Босс -
"Удивительная тыква".
Желающим встретиться:
До того места
500 метров вперёд.
|051|350 метров.
もうけん ちゅうい!
とびかかってくる タイミングに
きをつけて!
ボス このさき 350メートル

Внимание, злая собака!
Когда настанет момент броска
Будте осторожны!
Босс в 350 метрах
|052|Проход для смелых.
じょうきゅうしゃなら、こっちの
つうろにも ちょうせんしてほしいぞ!
ボス このさき 100メートル

Если вы умелы, здешниму
Проходу неперменно бросить вызов захотите!
Босс в 100 метрах
(как "непременно" я интерпретирую частицу "zo")

Если вы мастер, то
Непеременно захотите
Покорить этот коридор!
Босс в 100 метрах.
|053|Время страха.
おまたせいたしました! いよいよ
「ワンダー・ポンプキン」さまの
とうじょうです!
あまりのすごさに ビックリしますよ!
ボス このさきすぐ

Спасибо за ожидания! Наконец
(Господин)"Удивительная тыква"
Предстаёт на сцене!
Очень поразительна, трепещите же!
Босс уже здесь
|054|Очищение.
このステージがクリアできるころには、
そろそろ つぎのワールドにいく
じょうけんも クリアしてるはずです。
ホームにもどって ききゅうおじさんに
あいにいってみては?

Когда сможешь очистить этот уровень,
Скоро в следующий мир отправишся
Условие: должно быть чисто.
Домой вернуться к баллонисту
Встретится пробывали?
(на счёт "очистить" и "чисто" - это всё мой перевод англ. слова クリア"clear")

Когда вы "зачистите"
Уровень, то останется
Недолго ждать до
Перелёта в новый мир.
Условие - "зачистка".
Возвращайтесь домой к
Баллонисту.
Вы уже виделись?